| Contenuto | Il passaggio "incriminato" da Lucas in effetti pone un problema di senso importante. Nella transizione linguistica, tradurre "efficiente" come "abile al lavoro" è una sintesi che non è disposto a fare: travisa il senso del proprio approccio. Tuttavia, ha difficoltà a renderlo; dovranno parlarne a Lisbona. Quanto ad altro, ha chiamato Foucault, il quale cede i diritti del proprio contributo e non ha particolari esigenze a proposito della traduzione. Stessa risposta l'ha avuta da Lourau. Avvisa che Françoise, per ragioni lavorative, non partirà con lui. |